Аня Кучерова (6ruk) wrote,
Аня Кучерова
6ruk

Category:

*Книжки с картинками и разговорами*

*Отпуском* я называю любую поездку, в которую не беру с собой ноут, чтоб *немного поработать*. Это бывает редко.)) В прошлый раз мой комп оставался дома осенью, когда мы ездили бухать в Прагу. И вот на прошлой неделе он снова скучал один, потому что я умотала на книжную ярмарку в Италию. Никакой работы! Я сосредоточенно втыкала в книжки с картинками (и разговорами). ))

Болонская ярмарка детской литературы -- это большая международная тусовка, на которую каждый год приезжают издатели, литагенты, переводчики, авторы и иллюстраторы, чтобы покупать права и заключать договоры, показывать портфолио и искать работу, а также просвещаться, общаться и вдохновляться. Мы собрались туда впятером компанией рисовальных друзей, каждый со своими целями. Для меня иллюстрация -- это вполне серьезное, но хобби, которое я не собираюсь монетизировать. Болонья мне -- для образования и расширения кругозора. Это как огромный книжный магазин, набитый лучшим, что есть в современной иллюстрации, где всё можно пролистать, запомнить, отснять интересное, а самое нужное купить. Так я ходила когда-то в парижские книжные: методично просматривая шкаф за шкафом с графическими романами (ошеломляющее разнообразие тем и техник!). Так же я использовала и Болонью: перерыть там всё, конечно, невозможно, но к этому нужно стремиться. )) В итоге уехала с гораздо лучшим пониманием современной книжной иллюстрации: тренды, темы, техники, стили, новые имена. Самое главное -- мне интересно, и этот интерес дорогого стоит. Отпахав много лет дизайнером в московских издательствах, я в итоге почти возненавидела книгоиздание. Ни работа, ни наши книжные ярмарки не вдохновляли. Надо было бросить всё это, уйти в другую профессию и уехать в Европу, чтобы понять, что на самом деле я его всё ещё люблю. :) Теперь мне от издательского мира ничего не надо: ни заказов, ни славы, ни денег -- я их в другом месте заработала. Зато остался бескорыстный интерес и желание делать собственные независимые проекты в этом формате: истории в картинках и буквах. Ни за чем, просто от полноты жизни, потому что прёт. :)







Прям у входа несколько *стен плача* для иллюстраторов, оставляющих тут свои координаты, вдруг кто из издателей заметит. Они быстро зарастают и начинают выплескиваться на торцы и на пол, и по-моему сами по себе являются арт-объектом, как граффити. ))







У итальянцев прекрасная детская иллюстрация, у французов лучшие комиксы без привязки к возрасту, испанцы повернуты на каляках современного искусства, Мексика выезжает на причудливой этнике, у корейцев самые воздушные акварели, японцы -- эксперты по милоте и странноте, а у англичан дофига бабла, судя по размаху их стендов. У немцев и скандинавов мне было скучно, а про остальных пока не поняла. :)































Японское мимими и детективы про инспектора Жопу 😂 :







Необычные форматы (обусловленные сюжетом): круглая книжка рассказывает про фазы луны, а в наклоненной все персонажи соскальзывают и падают. ))





В рамках ярмарки происходит много интересного: встречи с авторами, лекции и мастерклассы -- на это я сразу забила, не до того. А выставки посмотрела все, и книжек со стендов издательств прикупила. Вот тут иллюстраторов посадили их подписывать (вернее, подрисовывать):



Вообще, несмотря на симпатию к детским книжкам, мои интересы лежат далеко за их пределами. И к моему удовольствию, современное книгоиздание не особо заморачивается привязкой к возрасту, за исключением чисто обучательного и для самых маленьких. Многие художественные иллюстрированные книжки по стилистике и темам фиг знает кому предназначены, и могут понравиться и ребенку, и фанатеющему по современному искусству/дизайну взрослому, мне например нравятся. ))

Ниже картинки с выставки иллюстраторов-финалистов этого года. Минимум живописности, много график-дизайна, крепкая композиция, декоративные фончики, условность и стилизация, аппликация и смешанные техники. Иногда -- традиционная акварель с карандашами или чистая цифра. Тут не всё, конечно -- повыбирала на свой вкус и чтоб поменьше бликов )), но в целом не меньше половины выставленного мне понравилось, не было желания сказать "чо за мазня, я лучше рисую". Не лучше, есть на что равняться. :)











































Моя рука с мобилкой и трубы на потолке внезапно вписались в композицию: )))



В итоге больше всего мне понравились французские и итальянские книжки. Закрепила эффект, перерыв все достойные внимания болонские книжные магазины, и нашла там еще сокровищ. )) Об этом в следующем посте, с адресами.
Tags: Болонья, Италия, книги, мастера, путешествую
Subscribe

Posts from This Journal “книги” Tag

  • *Bandes dessinees*

    Вернулась из недельного заезда по брюссельским и парижским книжным, специализирующимся на франко-бельгийских ( bandes dessinees) и других европейских…

  • *Книжные лавки Болоньи*

    В Болонье я прочесала магазины, специализирующиеся на книжках с картинками (детских и комиксах), и получила большое удовольствие от копания и…

  • *Room №*

    В одном из московских магазинов комиксов я нарыла интересную книжку одного русского автора, и сейчас вам её покажу. Та, что в прошлый раз…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

Posts from This Journal “книги” Tag

  • *Bandes dessinees*

    Вернулась из недельного заезда по брюссельским и парижским книжным, специализирующимся на франко-бельгийских ( bandes dessinees) и других европейских…

  • *Книжные лавки Болоньи*

    В Болонье я прочесала магазины, специализирующиеся на книжках с картинками (детских и комиксах), и получила большое удовольствие от копания и…

  • *Room №*

    В одном из московских магазинов комиксов я нарыла интересную книжку одного русского автора, и сейчас вам её покажу. Та, что в прошлый раз…